nell'accettare di rendere testimonianza, è stato influenzato da promesse di immunità dall'azione penale o di un trattamento speciale da parte della Polizia o della Corte?
In agreeing to give your evidence, have you been influenced by any promises of immunity from prosecution or special treatment at the hands of the police or of the court? No, sir.
Quindi ho chiesto che controllino l'azione penale dei 3 del Prospect.
So I asked them to review my prosecution of the Prospect 3.
Qualora, tolta l'immunità, venga promossa un'azione penale contro un giudice, questi può essere giudicato, in ciascuno degli Stati membri, soltanto dall'organo competente a giudicare i magistrati appartenenti alla più alta giurisdizione nazionale.
Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.
d) facilitare la cooperazione tra le autorità giudiziarie o autorità omologhe degli Stati membri in relazione all'azione penale e all'esecuzione delle decisioni.
a) stanovit facilitate cooperation between judicial or equivalent authorities of the Member States in relation to proceedings in criminal matters and the enforcement of decisions.
Questi dati non vengono trasmessi a terzi a meno che non vi sia un obbligo legale di trasmettere i dati, o se il trasferimento serve l'obiettivo di un'azione penale.
A disclosure of these data to third parties is not, unless there is a legal obligation to pass on or the disclosure of law enforcement serves.
Questi dati non saranno trasmessi a terzi, a meno che ciò non sia richiesto dalla legge o ai fini di un'azione penale.
This data will not be passed on to third parties unless required to do so by law or for the purpose of criminal prosecution.
In linea di massima la cessione di questi dati a terzi non avviene, a meno che non sussistano obblighi legali per la cessione o nel caso in cui tale cessione sia necessaria per un'azione penale.
A passing on of this data to third parties doers not generally take place, unless a statutory obligation to pass the data on exists or if this takes place in the course of criminal prosecution.
a) un'eventuale decisione di non esercitare l'azione penale o di non proseguire le indagini o di non perseguire l'autore del reato;
(a) any decision not to proceed with or to end an investigation or not to prosecute the offender;
Si dice che la vittima fosse un testimone protetto con garanzia d'immunità dall'azione penale.
There are rumours the victim was a protected witness granted immunity from prosecution.
Tommy ha collaborato alle indagini sull'incidente terroristico di Greek Lane, in cambio dell'immunità dall'azione penale.
Tommy co-operated with the investigation into the Greek Lane terror incident in return for immunity from prosecution.
Immunità dall'azione penale, bastardo a due facce!
We had a deal - immunity from prosecution, you two-faced bastard.
Chiedo l'immunità dall'azione penale e l'iscrizione al programma di protezione testimoni.
I request immunity from prosecution and enrolment in a witness protection programme.
Il capo della polizia oggi ha detto che appoggerà un'azione penale contro alcuni di loro.
The city's police chief said today... he will support criminal charges against some of the men. - Here's ABC's Gary Shepard.
O, non voglia il cielo, che non chiedano un'azione penale.
Or, heaven forbid, from clamoring for criminal prosecution.
Diciamo al mondo penitenziario che gli Jimenez hanno ucciso l'imputato, e iniziamo un'azione penale contro ignoti.
We spread the word through the prison system that the Jimenez killed the defendant, and we mount a John Doe prosecution.
Un'azione penale contro ignoti permetterebbe al governo di proteggere l'imputato mentre lo persegue per i suoi crimini contro gli USA.
A John Doe prosecution would give the government the ability to protect the defendant while prosecuting him for his crimes against the people of the United States.
La mozione dello stato è valida, proseguiamo con un'azione penale contro ignoti.
The government's motion is granted, and the John Doe prosecution will move forward.
Dedicheremo l'arresto e l'azione penale di questa cosiddetta Black Canary... all'assistente procuratore Laurel Lance... una delle luci più brillanti di questa città.
We will dedicate the arrest and prosecution of this so-called Black Canary to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights.
Gli Stati membri analizzeranno e conserveranno i dati a fini di prevenzione, accertamento, indagine e azione penale nei confronti dei reati gravi e del terrorismo;
Member States will analyse and retain the data for the purpose of preventing, detecting, investigating and prosecuting serious crime and terrorist offences.
Il diritto alla revisione di una decisione di non esercitare l'azione penale non riguarda le procedure speciali, quali i procedimenti contro membri del parlamento o del governo in relazione all'esercizio della loro funzione ufficiale.
The right to a review of a decision not to prosecute does not concern special procedures, such as proceedings against members of parliament or government, in relation to the exercise of their official position.
L'azione penale deve essere presa in considerazione.
Criminal proceedings should be taken into consideration.
Contiene, in particolare, disposizioni relative non solo all'azione penale contro gli autori dei reati, ma anche alla prevenzione di questo tipo di reati e alla protezione delle giovani vittime.
It notably includes provisions not only on the prosecution of offenders, but also on the prevention of offences and protection of child victims.
e) l'azione penale o l'esecuzione della pena è già caduta in prescrizione ai sensi della legislazione dello Stato di esecuzione e si riferisce ad un atto che rientra nella competenza dello Stato di esecuzione in conformità della sua legislazione interna;
(e) prosecution, or the execution of a sentence, is already statute-barred under the law of the executing State and relates to an act which falls within the competence of the executing State under its national law;
Prosegue con l'esercizio dell'azione penale e conclude o deferendo l'imputato a un processo o alla conclusione dell'azione penale.
It continues with the exercise of the criminal prosecution and concludes either by referring the accused to a trial or ending the prosecution.
Io preparo l'azione penale, lei recupera i soldi delle vittime.
I build the criminal case, you recover the money for the victims.
Il mio avvocato ha ottenuto il rinvio dell'azione penale.
My attorney got me a deferred prosecution.
Vede, la vostra noncuranza per la sicurezza delle persone affidate a voi trasforma una controversia sulle locazioni in un'azione penale, e saro' felice di informarne il procuratore distrettuale a meno che non rimediate all'istante.
See, your disregard for the safety of your charges takes it from a tenant dispute to a criminal action, a fact that I will happily bring to the attention of the district attorney unless repairs are made yesterday.
Visto che le prove sono state considerate insufficienti per un'azione penale, ha deciso di fare causa in un tribunale civile.
Given the evidence was deemed insufficient for criminal prosecution, she decided to sue in civil court.
Se l'esecutato non adempie il suo obbligo, la sanzione comminata dal giudice perdura fino all'esecuzione; l'ufficiale giudiziario trasmette gli atti al Pubblico Ministero affinché promuova l'azione penale.
If the person under the obligation fails to meet the obligation, the penalty determined by the court lasts until enforcement, and the bailiff will notify the prosecutor to commence prosecution.
Gli Stati membri dovrebbero scambiare i dati PNR che ricevono tra di loro e con Europol, quando ciò è ritenuto necessario a fini di prevenzione, accertamento, indagine e azione penale nei confronti dei reati di terrorismo o dei reati gravi.
Member States should exchange the PNR data that they receive among each other and with Europol, where this is deemed necessary for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences or serious crime.
Infine, sono competenti per i casi di risarcimento per quanto riguarda l'azione penale e per le denunce nei confronti delle forze dell’ordine.
Finally, public prosecutors deal with cases of compensation with regard to criminal prosecution and complaints against the police.
Il mandato d'arresto europeo (MAE) è una procedura giudiziaria semplificata di consegna ai fini dell'esercizio dell'azione penale o dell'esecuzione di una pena o una misura di sicurezza privativa della libertà.
The European arrest warrant ("EAW") is a simplified cross-border judicial surrender procedure – for the purpose of prosecuting or executing a custodial sentence or detention order.
Non vi è alcuna azione penale privata in Romania.
There is no private criminal prosecution in Romania.
Essa esercita l'azione penale per tali reati dinanzi agli organi giurisdizionali competenti degli Stati membri.
It shall exercise the functions of prosecutor in the competent courts of the Member States in relation to such offences.
Migliorare l'azione di contrasto e l'azione penale contro la criminalità informatica è una delle priorità dell'agenda europea sulla sicurezza.
Improving the law enforcement and judicial response to cybercrime is a priority of the European Agenda on Security.
Questi dati non saranno trasmessi a terzi, a meno che non vi sia un obbligo legale in tal senso o che i dati siano utilizzati per l'azione penale.
These data will not be passed on to third parties unless there is a legal obligation to do so or the data is used for criminal prosecution.
Oltre all’interruzione dell’iscrizione al programma, agoda ha il diritto di adottare le opportune azioni amministrative e/o giuridiche, tra cui anche l'azione penale, qualora fossero ritenute necessarie a sua unica discrezione.
In addition to discontinuance of Program membership, Agoda shall have the right to take appropriate administrative and/or legal action, including criminal prosecution, as it deems necessary in its sole discretion.
(6) L'indipendenza e l'imparzialità della magistratura andrebbero sempre garantite e i servizi responsabili delle indagini e dell'azione penale dovrebbero essere in grado di svolgere correttamente la loro funzione.
(6) Independence and impartiality of the judiciary should always be guaranteed and investigation and prosecution services should be able to properly execute their function.
La nuova direttiva che regola l'utilizzo dei dati del codice di prenotazione (PNR) ai fini di prevenzione, accertamento, indagine e azione penale nei confronti dei reati di terrorismo e dei reati gravi è stata approvata dal PE giovedì.
A European Commission proposal to allow the use of EU air passenger name record (PNR) data in investigating serious crime and terrorist offences was rejected by Civil Liberties Committee MEPs Wednesday, by 30 votes to 25.
Diritti in caso di decisione di non esercitare l'azione penale
Rights in the event of a decision not to prosecute
Le vittime del traffico di migranti non possono essere soggette ad azione penale.
Victims of the smuggling of migrants must not be liable for criminal prosecution.
Qualsiasi prova in materia penale identificata o raccolta durante un'investigazione potrà essere presentata alle agenzie incaricate dell'applicazione della legge per una possibile azione penale.
Any criminal evidence identified or collected during any investigation might be presented to law enforcement agencies for possible criminal prosecution.
Il periodo di conservazione dei dati PNR dovrebbe essere lungo quanto necessario e proporzionato agli obiettivi di prevenire, accertare, indagare e promuovere un'azione penale nei confronti dei reati di terrorismo e dei reati gravi.
The period during which PNR data are to be retained should be as long as is necessary for and proportionate to the purposes of preventing, detecting, investigating and prosecuting terrorist offences and serious crime.
sull'uso dei dati del codice di prenotazione (PNR) a fini di prevenzione, accertamento, indagine e azione penale nei confronti dei reati di terrorismo e dei reati gravi
on the use of passenger name record (PNR) data for the prevention, detection, investigation and prosecution of terrorist offences and serious crime
Le nuove norme riguardano interventi in ambiti diversi, quali disposizioni di diritto penale, l'azione penale contro gli autori del reato, il sostegno alle vittime e i loro diritti nel procedimento penale, la prevenzione.
This new EU legislation covers actions in different areas such as criminal law provisions, prosecution of offenders, victims' support and victims' rights in criminal proceedings and prevention.
Con la proposta odierna la Commissione europea prende l'iniziativa di migliorare l'azione penale nei confronti di chi deruba i contribuenti dell'Unione, istituendo una Procura europea.
Today, the European Commission is taking action to improve Union-wide prosecution of criminals who defraud EU taxpayers by establishing a European Public Prosecutor's Office.
L'accesso non autorizzato a tali aree è vietato e potrebbe comportare un'azione penale.
Unauthorized access to such areas is prohibited and may lead to criminal prosecution.
2.4087390899658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?